編集部

編集部

フォロー

0 人にフォローされています

翻訳家戸田奈津子は誤訳が多い?ロードオブザリング等の翻訳への批判

翻訳家戸田奈津子は誤訳が多い?ロードオブザリング等の翻訳への批判

映画字幕翻訳家の戸田奈津子さんをご存知ですか?これまでに数々の字幕翻訳を手掛けてきましたが、誤訳が多いと言われています。ロードオブザリングでは字幕の質が悪いと批判が高まりました。高齢となった今でも引退せずに現役として活躍中ですが、本当に誤訳が多いのでしょうか?
編集部 | 2,796 view